See a shoe and pick it up and all day long you’ll have Good Luck
See a shoe and pick it up and all day long you’ll have Good Luck
What is it that spurs people to add “different” to make sure you understand they are not the same things? It’s redundant, but even the best people do it! Of course countries and ethnic groups are different. If you have two ways of doing things, of course they are different.
You could say: “I come from another country.”
“Other people might do it this way.”
“Her attitudes are different from mine” or “She and I disagree.”
“He’s from a particular/certain ethnic group.”
“Anything worth teaching can be presented in many ways.”
In the quotes below the speakers and/or writers have gone ballistic. Is it really so difficult to make a point?
The Dalai Lama: Today different ethnic groups and different nations come together due to common sense.
Prince Andrew: The Royal Family have (has) always had an interest in a number of different areas of society. We are a part of society.
Howard Gardner: Anything that is worth teaching can be presented in many different ways. These multiple ways can make use of our multiple intelligences.
Steve Cas: You have to get along with people but you also have to recognize that the strength of a team is different people with different perspectives and different personalities.
Ed Miliband: The new generation of Labour is different. Different attitudes, different ideas, different ways of doing politics.
Just stop it!
What a gift the refugees are giving us! What a compliment they have paid us to want to come to Western Europe. After years of war, hanging on grimly, they have given up and linked with the meme to escape. They have decided to uproot themselves from their culture and donate their energy to Germany, Scandinavia, Britain and France. After a period of settling down, the drive and initiative of young immigrants will boost the economy of the countries they live in. They will bring their own rich culture to help us understand there are many ways to live.
Meanwhile, all the rules and regulations created in more stable times cannot cope with the flood. Can we not simplify the rules and use modern methods for a modern problem such as handing out cards with chips and letting them register in their own time? Let the water find its own level instead of manipulating it. Can we be less defensive and afraid? Can we stop beating people because they are on our “territory”? It is not possible to regulate such an immigration, so we have to allow and contain but not control.
European countries assume that refugees will enter and stay, but when Libya, Afghanistan and Syria find a level of peace, a great number of refugees will go home.
Fear is again apparent in the statements saying that ISIL members are mixing with the genuine refugees. But perhaps they are genuine refugees fleeing ISIL.
The long discussion on whether Turkey is part of Europe will be obviated by this mass migration as Europe and the Middle East blend and share values. It’s not the end of European values – it’s a time of change.
Perhaps a meme was in the air 50,000 years ago encouraging Africans to leave, explore and go as far as they could. I suspect it won’t have happened over a couple of years but we live in an age that is speeded up and on a greater scale.
While the refugees’ countries of origin are being depleted, Europe is the beneficiary.
Keep calm and welcome them.
In this extraordinarily interesting book, Ian Mortimer opens a door for us to a world that is in some ways eerily similar to ours 450 years later. The punishments are much worse and the likelihood of disease and lack of effective treatment are unnerving but, as today, they have a refugee problem, homelessness, the elderly who need caring for, and taxes but no income tax.
We would be annoyed by the sumptuary laws, stating what each class of person could wear, and shocked by a literacy rate of 10%. Having your ears nailed to the stocks for a misdemeanour and carrying the hole in your ears for the rest of your life would cause post-traumatic stress that we haven’t dreamed of.
When you fancy a little light relief and want to play a game of bowls or tennis, quoits or card games you will find it illegal because the state requires most men to practise archery in readiness for war. Tennis courts are the preserve of the rich, who play in private. Ordinary people play in the streets rather than build an unlicensed tennis court. When Sir Francis Drake was playing bowls and waiting for the Spanish to begin the Armada, technically any sailors playing with him should have missed the battle because they were facing the magistrates for playing illegally.
Ian Mortimer leads the reader through the English countryside to establish familiar surroundings and then in separate chapters describes the people, religion, clothes, travel, hostelries, food, hygiene and medicine, the law and entertainment. His thirty-five pages of references give an indication of how thorough his research has been.
Although he draws the information together with scholarly discipline, his prose is jovial and relaxed with the occasional modern aside. The reader is a traveller in a distant time but, without breaking the spell, Mortimer gives occasional relief. He notes the increased interest in gardens: “Pleasure gardens are quickly taken up by the owners of stately homes who hope – or fear – that Elizabeth will visit them.” Amusingly, Mortimer notes that Elizabethans rarely eat mushrooms because people are wary of the poisonous varieties: “‘Mushrumps’ are well known to Shakespeare and this contemporaries but they never regard these as food: they consider them more suitable for elves to sit under.” He notes of English cuisine, the old proverb: “God sends us meat and the devil cooks.”
Comparisons are made to help the modern reader realize the gulf between our times. Over half of the 200 men in five ships who set out with Francis Drake in 1577 to sail round the world do not return home. Mortimer comments: “Statistically speaking, sailing round the world in the sixteenth century is considerably more dangerous than going into space in the twentieth.” Travelling can be equally dangerous on land although less protracted. Beware of men, or women in this case, who try to lure you into the woods when a band of ruffians will surround you and relieve you of your possessions, your horse and even your clothes. If all has gone well on the road and presuming you arrive safely at an inn or hostelry, don’t reveal any personal information to the boy who takes your horse, to the inn keeper or the other guests. They’re listening to your conversation to find out whether you’re worth stealing from.
The origins of many modern words are noted such as Morris dancers, which comes from Moorish dancers. A tiring house comes from attiring, the dressing rooms of actors. In the tiring house is a wonderful array of costumes sold to the theatre company by servants. It is the custom of the upper class to give their worn clothes to their servants who can’t wear them because of the sumptuary laws. It would be inappropriate anyway. So they make a bob on the side by selling the clothes to the theatres.
The Time Traveller’s Guide to Elizabethan England will fill your mind with the way life was lived over 400 years ago, always changing gradually as new ideas percolated through society, and laws were discarded and re-made. The old world of the aristocrats was being changed by the immigrants and the nouveau riche, some of whom were the queen’s advisors. What you thought you knew about Elizabethan England probably needs to be modified.
Etymology, the study of the origin of words, can be fascinating.
Since language is constantly evolving, the meaning of many phrases has changed over time, sometimes obfuscating sexist, racist, and violent pasts.
These are seven everyday phrases with surprisingly sinister* origins.
1. Baker’s Dozen
In 13th-century Britain, under the reign of Henry III, a statute called the Assize of Bread and Ale stated that bakers could lose their hands for selling their customers “lighter” bread, or loaves of lesser quality.
Because it was hard to make all loaves exactly the same, bakers would throw in a small piece of extra bread when they sold a loaf. If a customer ordered 12 loaves, the baker would add an entire “vantage” loaf to make a “baker’s dozen,” just to make sure he wasn’t accused of “short-weighting” the buyer.
The practice became so common that it was even written into the guild codes of the Worshipful Company of Bakers in London.
2. Blue Blood
Today, anyone from an old or aristocratic family is referred to as a “blue blood.” But the term has a racist past.
Blue blood comes from the Spanish phrase “sangre azul,” or “blue blood.” Aristocratic Castile families coined the term after Spain conquered Moorish lands in 1834 to refer to the fact that they were “uncontaminated” by Moorish or Jewish blood, because their complexions were fair, which caused their blue veins to stand out.
The racist undertones may be gone, but the classist notion persists.
3. As Pleased As Punch
When you tell someone you’re “as pleased as punch,” it usually means you’re satisfied. But this phrase is rather gruesome.
The punch does not refer to a beverage but to the children’s puppets Punch and Judy, whose repertoire included wife beating, baby squashing, and murder.
The puppet shows became a staple in England during the late 1600s. The plot line generally followed the same theme: Something angered Punch and he would go on a killing spree, murdering everyone with his “slapstick.” Usually Punch would kill his child, then his hysterical wife, Judy, then any authority figure — policeman, doctor, concerned citizen — who came to investigate. He would laugh and say “That’s the way to do it!” after each killing.
It’s pretty messed up, but the Brits still aren’t tired of Punch and Judy after nearly 400 years.
4. Wreak Havoc
“To wreak havoc” means to create chaos and refers to a whole variety of behaviors. But in its original usage, havoc referred to theft, murder, and rape.
Havoc was an Anglo-Norman battlefield cry that meant soldiers could bring unlimited slaughter, destruction, and plunder upon the land. Under the reign of Richard II, in the 14th century, the cry was outlawed, and those who raised or answered it were sentenced to beheading.
5. Meeting A Deadline
Today, having to “meet a deadline” might evoke dread, but that’s nothing compared to the original meaning of the phrase.
The “dead-line” was the term for a literal line at Andersonville Prison, a Confederate prison for Union soldiers during the Civil War. The prison, which existed for only 14 months, was built to accommodate a maximum of 10,000 people in a stockade surrounded by tall pine logs.
Within that compound was another fence surrounding the prisoners that was called the “dead-line.” It was built 20 feet away from the surrounding walls to stop anyone from climbing over or tunneling under, and sentries were posted in pigeon roosts to shoot any prisoner who crossed or touched the fence.
To make matters worse, there was massive overcrowding, causing nearly a third of all the prisoners who were sent there to die from poor sanitation, malnutrition, disease, overcrowding, and exposure to the elements.
6. A Blockbuster
Today, a “blockbuster” is a massive commercial hit. But the term used to refer to actual “block busters” — bombs that blew up streets during World War II.
British block-buster bombs, or “cookies,” used by the British Royal Air Force were basically huge cylinders (some 4,000 pounds or larger) filled with explosives that could cause massive damage to buildings.
The term took an entertainment tilt almost 10 years after the brutal war, in 1957.
“To bulldoze” someone means to bully or coerce them. And while this isn’t the nicest phrase, it pales in comparison to its origins.
An iteration of the phrase first appeared in 1876. “Bull dose” meant to beat someone in an extremely cruel and brutal way, or to give a “dose” of lashing and whipping like one would whip a bull.
The term was quickly appropriated for racists who violently terrorized African-Americans after the Civil War in the South, particularly Southern Democrats who intimidated black voters from voting Republican during the chaotic 1876 U.S. presidential election. By 1880, bulldoze was being used as a verb.
When a machine was finally invented that used brute force to push over or through any obstacle, it was named a bulldozer.
The word “sinister” also has an interesting past. It derives from the Latin word “sinister,” which meant left or on the left side. In many languages — from Bavarian to Irish — the word for left-handed people also meant “crooked,” “deficient,” “weakest,” and so on. In English, the word “left” comes from the Anglo-Saxon word “ lyft ,” which means “weak” or “broken.”
By the 15th century in England, left-handedness had evolved to mean “evil” and was sometimes seen as a mark of the devil. It was said that witches used their left hands to curse their marks.
Because of its dark meaning, left-handed people were forced to switch hands to avoid the stigma. Of course today, most cultures acknowledge that left-handed people are no more sinister than the rest of us, and in fact some of the world’s greatest thinkers have been left-handed, like Leonardo da Vinci and Benjamin Franklin.
U.S. playwright Rita Mae Brown said: “Language is the road map of a culture. It tells you where its people come from and where they are going.”
The word for “church” shows the influence of ancient Greece:
“Bear” appears to be influenced by Russia, where largest brown bear population in Europe can be found. Notice the dominant word literally means “honey-eater.”
“Apple” has a lot of diversity: Notice how the word in Finland and Estonia may come from a Indo-Iranian origin.
“Orange” is an interesting one. In the west it comes form Sanskrit while the dominant word in much of eastern and northern Europe comes from a word meaning “apple from China.”
“Garoful,” the ancient Greek word for “rose,” only remains in northeastern Italy.
Most of Europe derives “pineapple” from the Guarani language, which is an indigenous language of South America, although the U.K. (and consequently the U.S.) get the word from Latin.
Tea comes from China, naturally, except for a few Latin holdouts in eastern Europe.
This one is the word for “cucumber,” which may be even more diverse than “apple”:
Go and get the rattoner, now!
English changes all the time, often in subtle ways—so it’s not surprising that we’ve lost many delightful words and phrases along the way. In his wonderful book Forgotten English, Jeffrey Kacirk takes a closer look at the origins and histories of these language relics. Here are a few of our favorite words from the book; for more, check out Kacirk’s website.
The medieval era’s Miss Cleos, these so-called wise men made predictions based on what was happening in the sky.
This word, from the Latin root crapula, arose in the 18th century. According to Kacirk, it “denoted intestinal and cranial distress … arising from intemperance and debauchery.” Put another way: If you get crunk, expect crapulence.
A term describing a servant who who did his duty only lazily except when within sight of his master, “a form of insincerity known as ‘eye-service,'” Kacirk notes. Replace servant with employee and master with boss, and you could probably know a few people to whom this term would apply.
This Old English expression (probably borrowed from German) meant “fleeting weeks,” and refers to what we today call a honeymoon. Flitterwochen is, obviously, a much better word.
Though this term comes from the 18th century, chances are you know a fribbler. He says he’s really into a lady, but just won’t commit. The behavior of a fribbler was called fribbledom, by the way.
Back in the day, husbands didn’t just hold their wives’ hands during childbirth—they gave them the medieval version of an epidural: Cheese. Groaning-cheese was said to soothe a lady in labor, and so husbands paired it with groaning-cake and groaning-drink.
A word from the 18th century for the dilation of blood vessels—caused by long-term overconsumption of the drink—in an alcoholic’s nose.
A medical device (which Kacirk says resembles a hair net) that was used in the 16th and 17th centuries. After the patient’s head was shaved, the cap was filled with herbs and placed on his head, supposedly curing him of ailments like headaches and insomnia.
This Middle English word originally meant “an incorrigible, dogmatic old pedant,” but eventually came to refer to an incorrect opinion that someone clung to. According to Kacirk, the word originated with an illiterate 15th century clergyman, who incorrectly copied the Latin word sumpsimus and read it in mass.
If people living from medieval times up until the 19th century had a bad dream, they could blame it on a night-hag. This female demon’s M.O. was to kidnap people at night on horseback, and give them nightmares by “producing a feeling of suffocation,” according to Kacirk. There were a number of strategies for keeping a night-hag at bay, including: placing bread blessed at the local parish under a child’s pillow; arranging shoes under the bed with the toes pointing out; and hanging flint chips—aka hag-stones—around the bedposts.
A 17th century term for a surgeon who specialized in curing pox or the clap.
This Anglo-Saxon word, taken from Old French, refers to animal intestines and internal organs, which were eaten by peasants in a dish called garbage pye. Yum!
From the the 16th to 19th centuries, people would have called lawyers like Breaking Bad‘s Saul Goodman petty-foggers. “For a fee, these attorneys were willing to quibble over insignificant legal points … or use unethical practices in order to win a case,” Kacirk writes.
Chaucer coined this term (which, according to Kacirk, comes from the phrase “pig’s eye”) for a sweetheart. Use it next Valentine’s Day and see what happens.
A 16th century word for a bald head, which apparently resembled peeled garlic.
Nobody wants to say that the exterminator is coming over. Use this 14th century term—taken from the Old French word raton and the Medieval Latin word ratonis, which both refer to rats, according to Kacirk—instead.
Courtesy Erin McCarthy
Early 16th century: from the former practice of using a horse trained to allow a fowler to hide behind it, or under its coverings, until within easy range of prey.